Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بلغاري - Az razbrax no mislq 4e ti ne azbira6 i ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزيإسبانيّ فرنسي

صنف كتابة حرّة

عنوان
Az razbrax no mislq 4e ti ne azbira6 i ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف dark-sossa
لغة مصدر: بلغاري

Аз разбрах, но мисля, че ти не разбираш и си влязъл в такъв сайт, дето превежда, нали?
ملاحظات حول الترجمة
Je souhaiterais savoir ce que cette personne me dit
آخر تحرير من طرف ViaLuminosa - 24 آب 2009 14:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 آب 2009 12:48

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi ViaL!

Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

24 آب 2009 14:40

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Hm, let's say yes, Francky. Nevertheless I did some work on it...

24 آب 2009 16:54

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Vial
I released this request.