Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Az razbrax no mislq 4e ti ne azbira6 i ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΑγγλικάΙσπανικάΓαλλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Az razbrax no mislq 4e ti ne azbira6 i ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από dark-sossa
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Аз разбрах, но мисля, че ти не разбираш и си влязъл в такъв сайт, дето превежда, нали?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Je souhaiterais savoir ce que cette personne me dit
Τελευταία επεξεργασία από ViaLuminosa - 24 Αύγουστος 2009 14:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Αύγουστος 2009 12:48

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi ViaL!

Is this text correctly transliterated, understandable and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

24 Αύγουστος 2009 14:40

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Hm, let's say yes, Francky. Nevertheless I did some work on it...

24 Αύγουστος 2009 16:54

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Vial
I released this request.