Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Yunanca - когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaYunanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........
Metin
Öneri gabitoo91
Kaynak dil: Bulgarca

когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп...............любовта е като вятъра не може да я видиш но може да я почувстваш

Başlık
Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου...
Tercüme
Yunanca

Çeviri galka
Hedef dil: Yunanca

Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου, τότε καταλαβαίνεις πόσο πολύτιμος σου είναι............ο έρωτας είναι σαν τον άνεμο, δεν μπορείς να τον δεις, αλλά μπόρεις να τον αισθανθείς.
En son User10 tarafından onaylandı - 5 Ekim 2009 14:43