בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-יוונית - когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко вÑъщноÑÑ‚ ти е Ñкъп.........
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко вÑъщноÑÑ‚ ти е Ñкъп.........
טקסט
נשלח על ידי
gabitoo91
שפת המקור: בולגרית
когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко вÑъщноÑÑ‚ ти е Ñкъп...............любовта е като вÑтъра не може да Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñˆ но може да Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÑƒÐ²Ñтваш
שם
Όταν ο άνθÏωπος που αγαπάς είναι μακÏιά σου...
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
galka
שפת המטרה: יוונית
Όταν ο άνθÏωπος που αγαπάς είναι μακÏιά σου, τότε καταλαβαίνεις πόσο πολÏτιμος σου είναι............ο ÎÏωτας είναι σαν τον άνεμο, δεν μποÏείς να τον δεις, αλλά μπόÏεις να τον αισθανθείς.
אושר לאחרונה ע"י
User10
- 5 אוקטובר 2009 14:43