Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Grec - когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareGrec

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........
Texte
Proposé par gabitoo91
Langue de départ: Bulgare

когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп...............любовта е като вятъра не може да я видиш но може да я почувстваш

Titre
Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου...
Traduction
Grec

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Grec

Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου, τότε καταλαβαίνεις πόσο πολύτιμος σου είναι............ο έρωτας είναι σαν τον άνεμο, δεν μπορείς να τον δεις, αλλά μπόρεις να τον αισθανθείς.
Dernière édition ou validation par User10 - 5 Octobre 2009 14:43