Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-그리스어 - когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어그리스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп.........
본문
gabitoo91에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

когато човека когото обичаш е далеч тогава разбираш колко всъщност ти е скъп...............любовта е като вятъра не може да я видиш но може да я почувстваш

제목
Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου...
번역
그리스어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Όταν ο άνθρωπος που αγαπάς είναι μακριά σου, τότε καταλαβαίνεις πόσο πολύτιμος σου είναι............ο έρωτας είναι σαν τον άνεμο, δεν μπορείς να τον δεις, αλλά μπόρεις να τον αισθανθείς.
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 5일 14:43