Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Chris eu nunca esqueceria o seu ...
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Başlık
Chris eu nunca esqueceria o seu ...
Çevrilecek olan metin
Öneri
sylvinhaf
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Chris eu nunca esqueceria o seu aniversário. Pensei o tempo todo em você, quantos abraços recebeu, quantos sorrisos ofereceu...
O Marcelo tem controle do meu celular e tudo mais, afinal, agora ele paga as contas...
meu celular 19 (cidade) XXXX4657, mas meu inglês está péssimo, preciso estudar para conversar com você. Vou te dar noticias em breve. Prometo.
beijos
Sylvia
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Phone number hidden by the admins.
En son
lilian canale
tarafından eklendi - 5 Ekim 2009 23:34
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Ekim 2009 22:40
Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Hello,
Does the text need some editting or is it fine like that?
5 Ekim 2009 22:51
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Obrigada Tzicu, corrigido!
5 Ekim 2009 23:15
Lizzzz
Mesaj Sayısı: 234
Eu acho prudente que se tire o número do telefone
5 Ekim 2009 23:20
Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
And perhaps names to be abbreviated?
5 Ekim 2009 23:33
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
The phone number may be removed, but the names can remain since there will not be a transliteration. Portuguese and English use the same Latin script
Thanks, guys.
CC:
Lizzzz
5 Ekim 2009 23:41
Lizzzz
Mesaj Sayısı: 234
De nada