Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Chris eu nunca esqueceria o seu ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Chris eu nunca esqueceria o seu ...
需要翻译的文本
提交 sylvinhaf
源语言: 巴西葡萄牙语

Chris eu nunca esqueceria o seu aniversário. Pensei o tempo todo em você, quantos abraços recebeu, quantos sorrisos ofereceu...
O Marcelo tem controle do meu celular e tudo mais, afinal, agora ele paga as contas...
meu celular 19 (cidade) XXXX4657, mas meu inglês está péssimo, preciso estudar para conversar com você. Vou te dar noticias em breve. Prometo.
beijos
Sylvia
给这篇翻译加备注
Phone number hidden by the admins.
上一个编辑者是 lilian canale - 2009年 十月 5日 23:34





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 5日 22:40

Tzicu-Sem
文章总计: 493
Hello,

Does the text need some editting or is it fine like that?

2009年 十月 5日 22:51

lilian canale
文章总计: 14972
Obrigada Tzicu, corrigido!

2009年 十月 5日 23:15

Lizzzz
文章总计: 234
Eu acho prudente que se tire o número do telefone

2009年 十月 5日 23:20

Tzicu-Sem
文章总计: 493
And perhaps names to be abbreviated?

2009年 十月 5日 23:33

lilian canale
文章总计: 14972
The phone number may be removed, but the names can remain since there will not be a transliteration. Portuguese and English use the same Latin script

Thanks, guys.

CC: Lizzzz

2009年 十月 5日 23:41

Lizzzz
文章总计: 234
De nada