Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Chris eu nunca esqueceria o seu ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Lettre / Email

Titre
Chris eu nunca esqueceria o seu ...
Texte à traduire
Proposé par sylvinhaf
Langue de départ: Portuguais brésilien

Chris eu nunca esqueceria o seu aniversário. Pensei o tempo todo em você, quantos abraços recebeu, quantos sorrisos ofereceu...
O Marcelo tem controle do meu celular e tudo mais, afinal, agora ele paga as contas...
meu celular 19 (cidade) XXXX4657, mas meu inglês está péssimo, preciso estudar para conversar com você. Vou te dar noticias em breve. Prometo.
beijos
Sylvia
Commentaires pour la traduction
Phone number hidden by the admins.
Dernière édition par lilian canale - 5 Octobre 2009 23:34





Derniers messages

Auteur
Message

5 Octobre 2009 22:40

Tzicu-Sem
Nombre de messages: 493
Hello,

Does the text need some editting or is it fine like that?

5 Octobre 2009 22:51

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Obrigada Tzicu, corrigido!

5 Octobre 2009 23:15

Lizzzz
Nombre de messages: 234
Eu acho prudente que se tire o número do telefone

5 Octobre 2009 23:20

Tzicu-Sem
Nombre de messages: 493
And perhaps names to be abbreviated?

5 Octobre 2009 23:33

lilian canale
Nombre de messages: 14972
The phone number may be removed, but the names can remain since there will not be a transliteration. Portuguese and English use the same Latin script

Thanks, guys.

CC: Lizzzz

5 Octobre 2009 23:41

Lizzzz
Nombre de messages: 234
De nada