Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Latince - Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Metin
Öneri
nabgarcia
Kaynak dil: Portekizce
Sou abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Added "Sou" in order to be acceptable for translation according to Rule #4 <Lilian>
Başlık
A Deo benedicta sum et a Patre meo protegor...
Tercüme
Latince
Çeviri
Aneta B.
Hedef dil: Latince
A Deo benedicta sum et a Patre meo protegor...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from Sweet Dreams:
"I'm blessed by God and protected by my father"
(feminine)
En son
Efylove
tarafından onaylandı - 5 Kasım 2009 19:47