Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Latina - Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliLatina

Kategoria Lause

Otsikko
Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Teksti
Lähettäjä nabgarcia
Alkuperäinen kieli: Portugali

Sou abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Huomioita käännöksestä
Added "Sou" in order to be acceptable for translation according to Rule #4 <Lilian>

Otsikko
A Deo benedicta sum et a Patre meo protegor...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

A Deo benedicta sum et a Patre meo protegor...
Huomioita käännöksestä
Bridge from Sweet Dreams:

"I'm blessed by God and protected by my father"
(feminine)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 5 Marraskuu 2009 19:47