Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Łacina - Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Tekst
Wprowadzone przez
nabgarcia
Język źródłowy: Portugalski
Sou abençoada por Deus, e Protegida pelo meu Pai...
Uwagi na temat tłumaczenia
Added "Sou" in order to be acceptable for translation according to Rule #4 <Lilian>
Tytuł
A Deo benedicta sum et a Patre meo protegor...
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
Aneta B.
Język docelowy: Łacina
A Deo benedicta sum et a Patre meo protegor...
Uwagi na temat tłumaczenia
Bridge from Sweet Dreams:
"I'm blessed by God and protected by my father"
(feminine)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Efylove
- 5 Listopad 2009 19:47