Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-Türkçe - Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
Metin
Öneri
puserr
Kaynak dil: Boşnakca
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.Zagrli me ti.
Başlık
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor
Tercüme
Türkçe
Çeviri
fikomix
Hedef dil: Türkçe
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor biliyor musun. Beni kucakla.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
kako mi srce lupa-kalbim nasıl çarpıyor
En son
handyy
tarafından onaylandı - 19 Aralık 2009 18:17
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Aralık 2009 00:12
fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Cao musmuljica
Glasala si da treba ovaj prevod ispraviti, samo nijesi napisala sto treba menjati ili kako bi bolje ispalo
CC:
musmuljica