Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Bósnio-Turco - Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
Texto
Enviado por
puserr
Idioma de origem: Bósnio
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.Zagrli me ti.
Título
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor
Tradução
Turco
Traduzido por
fikomix
Idioma alvo: Turco
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor biliyor musun. Beni kucakla.
Notas sobre a tradução
kako mi srce lupa-kalbim nasıl çarpıyor
Último validado ou editado por
handyy
- 19 Dezembro 2009 18:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Dezembro 2009 00:12
fikomix
Número de Mensagens: 614
Cao musmuljica
Glasala si da treba ovaj prevod ispraviti, samo nijesi napisala sto treba menjati ili kako bi bolje ispalo
CC:
musmuljica