Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Bósnio-Turco - Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
Texto
Enviado por
puserr
Língua de origem: Bósnio
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.Zagrli me ti.
Título
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor
Tradução
Turco
Traduzido por
fikomix
Língua alvo: Turco
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor biliyor musun. Beni kucakla.
Notas sobre a tradução
kako mi srce lupa-kalbim nasıl çarpıyor
Última validação ou edição por
handyy
- 19 Dezembro 2009 18:17
Última Mensagem
Autor
Mensagem
1 Dezembro 2009 00:12
fikomix
Número de mensagens: 614
Cao musmuljica
Glasala si da treba ovaj prevod ispraviti, samo nijesi napisala sto treba menjati ili kako bi bolje ispalo
CC:
musmuljica