Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Turkiskt - Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktTurkiskt

Heiti
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
Tekstur
Framborið av puserr
Uppruna mál: Bosniskt

Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.Zagrli me ti.

Heiti
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor
Umseting
Turkiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Turkiskt

Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor biliyor musun. Beni kucakla.
Viðmerking um umsetingina
kako mi srce lupa-kalbim nasıl çarpıyor
Góðkent av handyy - 19 Desember 2009 18:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Desember 2009 00:12

fikomix
Tal av boðum: 614
Cao musmuljica
Glasala si da treba ovaj prevod ispraviti, samo nijesi napisala sto treba menjati ili kako bi bolje ispalo

CC:musmuljica