Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בוסנית-טורקית - Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בוסניתטורקית

שם
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
טקסט
נשלח על ידי puserr
שפת המקור: בוסנית

Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.Zagrli me ti.

שם
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor
תרגום
טורקית

תורגם על ידי fikomix
שפת המטרה: טורקית

Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor biliyor musun. Beni kucakla.
הערות לגבי התרגום
kako mi srce lupa-kalbim nasıl çarpıyor
אושר לאחרונה ע"י handyy - 19 דצמבר 2009 18:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 דצמבר 2009 00:12

fikomix
מספר הודעות: 614
Cao musmuljica
Glasala si da treba ovaj prevod ispraviti, samo nijesi napisala sto treba menjati ili kako bi bolje ispalo

CC:musmuljica