בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בוסנית-טורקית - Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.. Zagrli...
טקסט
נשלח על ידי
puserr
שפת המקור: בוסנית
Kad na tebe pomislim, kako mi srce lupa.Zagrli me ti.
שם
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
fikomix
שפת המטרה: טורקית
Seni düşününce, kalbim nasıl çarpıyor biliyor musun. Beni kucakla.
הערות לגבי התרגום
kako mi srce lupa-kalbim nasıl çarpıyor
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 19 דצמבר 2009 18:17
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 דצמבר 2009 00:12
fikomix
מספר הודעות: 614
Cao musmuljica
Glasala si da treba ovaj prevod ispraviti, samo nijesi napisala sto treba menjati ili kako bi bolje ispalo
CC:
musmuljica