Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİspanyolcaSırpça

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ...
Metin
Öneri gregoroulis
Kaynak dil: Yunanca

Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ!!
με έχεις κάνει άλλο άνθρωπο σαγαπάω αφάνταστα!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
καμία

Başlık
¡¡Mi dulcecita María no sabes cuanto te amo!!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri xristi
Hedef dil: İspanyolca

¡¡Mi dulcecita María no sabes cuanto te amo!!
Me has hecho otra persona. ¡¡¡Te amo enormemente!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Το "Μαράκι" δεν μεταφράζεται δυστυχώς και έβαλα κάτι σαν "Γλυκούλα μου Μαρία".
Στο "αφάνταστα" έβαλα κάτι σε "απέραντα".

Να ξέρεις.
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 24 Ocak 2010 02:22