Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Espanja - Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEspanjaSerbia

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ...
Teksti
Lähettäjä gregoroulis
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Μαράκι μου γλυκό δεν ξέρεις πόσο πολύ σε αγαπώ!!
με έχεις κάνει άλλο άνθρωπο σαγαπάω αφάνταστα!!!
Huomioita käännöksestä
καμία

Otsikko
¡¡Mi dulcecita María no sabes cuanto te amo!!
Käännös
Espanja

Kääntäjä xristi
Kohdekieli: Espanja

¡¡Mi dulcecita María no sabes cuanto te amo!!
Me has hecho otra persona. ¡¡¡Te amo enormemente!!!
Huomioita käännöksestä
Το "Μαράκι" δεν μεταφράζεται δυστυχώς και έβαλα κάτι σαν "Γλυκούλα μου Μαρία".
Στο "αφάνταστα" έβαλα κάτι σε "απέραντα".

Να ξέρεις.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 24 Tammikuu 2010 02:22