Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Latince - Hvad du har forspildt at minuttet, ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaLatince

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hvad du har forspildt at minuttet, ...
Metin
Öneri nfl
Kaynak dil: Danca

Hvad du har forspildt af minuttet, kan ingen evighed erstatte.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited "at" to "af" according to jairhaases input.

Başlık
Quod de minuta amisisti...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Quod de minuta amisisti, nulla aeternitas substituere potest.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Bamsa:
"What you have wasted from the minute, no eternity can replace".
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 1 Haziran 2010 16:20