Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Lotynų - Hvad du har forspildt at minuttet, ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hvad du har forspildt at minuttet, ...
Tekstas
Pateikta
nfl
Originalo kalba: Danų
Hvad du har forspildt af minuttet, kan ingen evighed erstatte.
Pastabos apie vertimą
Edited "at" to "af" according to jairhaases input.
Pavadinimas
Quod de minuta amisisti...
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Quod de minuta amisisti, nulla aeternitas substituere potest.
Pastabos apie vertimą
Bridge by Bamsa:
"What you have wasted from the minute, no eternity can replace".
Validated by
Aneta B.
- 1 birželis 2010 16:20