Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - You didn't understand me right - I ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
You didn't understand me right - I ...
Çevrilecek olan metin
Öneri merian86
Kaynak dil: İngilizce

You didn't understand me right - I didn't mean to call me, I wanted to know if I can call you by name ... apparently translations from Bulgarian into Turkish are not so good. Excuse me.
En son lilian canale tarafından eklendi - 1 Ağustos 2010 18:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ağustos 2010 22:57

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
merian86, you should submit your translations in Bulgarian, not in English. There are several errors in the English here, which makes it difficult for the translator to translate the text into Turkish.