| |
|
Asıl metin - Rusça - ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне ...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet
| ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне ... | | Kaynak dil: Rusça
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне нравишьÑÑ. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Dieser kurze Text, hat Mir ein russischer Freund heute Morgen geschickt... Ãœber eine Ãœbersetzung wäre Ich dankbar. ♥
Bridge by Siberia : "I wish you knew how much I like you" |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 22 Ekim 2010 21:46
Son Gönderilen | | | | | 22 Ekim 2010 10:25 | | | Thanks Ernst for setting this text in stand-by!
It looks like gibberish rather than anything else, I transliterated it and it gave "йеÑлии би тии Ñнала как тии мнее нращиÑчÑÑ", and google translate couldn't help when this was submitted to its accuracy.
Would you be so kind and tell us a little bit more about this text (if ever it is translatable), dear experts in Russian
Thanks a lot!
CC: Siberia Sunnybebek | | | 22 Ekim 2010 17:29 | | | Hi Francky!
It's quite understandable and means "If you knew how much I like you".
I've edited it | | | 22 Ekim 2010 17:26 | | | | | | 22 Ekim 2010 17:42 | | | | | | 22 Ekim 2010 22:01 | | | |
|
| |
|