| |
|
Originele tekst - Russisch - ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне ...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat
| ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне ... | | Uitgangs-taal: Russisch
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне нравишьÑÑ. | Details voor de vertaling | Dieser kurze Text, hat Mir ein russischer Freund heute Morgen geschickt... Ãœber eine Ãœbersetzung wäre Ich dankbar. ♥
Bridge by Siberia : "I wish you knew how much I like you" |
|
Laatst bewerkt door Francky5591 - 22 oktober 2010 21:46
Laatste bericht | | | | | 22 oktober 2010 10:25 | | | Thanks Ernst for setting this text in stand-by!
It looks like gibberish rather than anything else, I transliterated it and it gave "йеÑлии би тии Ñнала как тии мнее нращиÑчÑÑ", and google translate couldn't help when this was submitted to its accuracy.
Would you be so kind and tell us a little bit more about this text (if ever it is translatable), dear experts in Russian
Thanks a lot!
CC: Siberia Sunnybebek | | | 22 oktober 2010 17:29 | | | Hi Francky!
It's quite understandable and means "If you knew how much I like you".
I've edited it | | | 22 oktober 2010 17:26 | | | | | | 22 oktober 2010 17:42 | | | | | | 22 oktober 2010 22:01 | | | |
|
| |
|