Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Only I warn you that I shall do it at your...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
Only I warn you that I shall do it at your...
Çevrilecek olan metin
Öneri kadirersu
Kaynak dil: İngilizce

It was at least certain that he had not absented himself from London for many years.If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. He was so exact that he was never in a hurry. I would wager four thousand pounds that such a journey, made under these conditions. Only I warn you that I shall do it at your expense. We travel so fast that I seem to be journeying in a dream.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Cümleler birbirinden bağımsızdır. That bağlacının kullanımını anlamak için seçilmiştir. Teşekkürler.
7 Haziran 2011 11:36