Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - Only I warn you that I shall do it at your...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Titolo
Only I warn you that I shall do it at your...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kadirersu
Lingua originale: Inglese

It was at least certain that he had not absented himself from London for many years.If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. He was so exact that he was never in a hurry. I would wager four thousand pounds that such a journey, made under these conditions. Only I warn you that I shall do it at your expense. We travel so fast that I seem to be journeying in a dream.
Note sulla traduzione
Cümleler birbirinden bağımsızdır. That bağlacının kullanımını anlamak için seçilmiştir. Teşekkürler.
7 Giugno 2011 11:36