Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Que a paz não seja somente um sonho, mas uma...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Que a paz não seja somente um sonho, mas uma...
Metin
Öneri
suparis
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Que a paz não seja somente um sonho, mas uma realidade no coração de todos
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Françà is da france
Başlık
Que la paix ne soit seulement
Tercüme
Fransızca
Çeviri
alexfatt
Hedef dil: Fransızca
Que la paix ne soit pas seulement un rêve, mais une réalité dans tous les cœurs.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Littéralement : "dans le cœur de tous"
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2012 03:37