쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Que a paz não seja somente um sonho, mas uma...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Que a paz não seja somente um sonho, mas uma...
본문
suparis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Que a paz não seja somente um sonho, mas uma realidade no coração de todos
이 번역물에 관한 주의사항
Françà is da france
제목
Que la paix ne soit seulement
번역
프랑스어
alexfatt
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Que la paix ne soit pas seulement un rêve, mais une réalité dans tous les cœurs.
이 번역물에 관한 주의사항
Littéralement : "dans le cœur de tous"
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 5월 27일 03:37