Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - belki zengin deÄŸilim,çok param yok bazıları gibi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi...
Metin
Öneri elisabeth.1976
Kaynak dil: Türkçe

belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi ama çok şükür daha önemli bişeyim var.huzurum var.kimisinin parası vardır ama mutlu değildir.

Başlık
Maybe I'm not rich...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

Maybe I'm not rich and I don't have as much money as some people do. But thank God I have something more important. I have peace. Some have money, but are unhappy.
En son Lein tarafından onaylandı - 27 Eylül 2013 10:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Eylül 2013 17:09

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi Mesud

Just a small correction, possibly good to know:
Thanks God
Thank God
(or, much less common, Thanks to God)

24 Eylül 2013 17:31

Mesud2991
Mesaj Sayısı: 1331
Right! Thanks much, Lein