Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - belki zengin deÄŸilim,çok param yok bazıları gibi...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi...
Tekst
Poslao elisabeth.1976
Izvorni jezik: Turski

belki zengin değilim,çok param yok bazıları gibi ama çok şükür daha önemli bişeyim var.huzurum var.kimisinin parası vardır ama mutlu değildir.

Naslov
Maybe I'm not rich...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

Maybe I'm not rich and I don't have as much money as some people do. But thank God I have something more important. I have peace. Some have money, but are unhappy.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 27 rujan 2013 10:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 rujan 2013 17:09

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Mesud

Just a small correction, possibly good to know:
Thanks God
Thank God
(or, much less common, Thanks to God)

24 rujan 2013 17:31

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Right! Thanks much, Lein