Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Quando imaginam0s que estamos sozinhos. ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Quando imaginam0s que estamos sozinhos. ...
Metin
Öneri Max Jordan
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi


Quando imaginam0s que estamos sozinhos.


Nos surpreendemos com um gesto que nos toca.


Uma palavra que nos anima.


Um abraço que nos aquece.


Então entendemos que há pessoas que estão sempre bem perto a nos ajudar.


Eles são chamados de amigos.




Başlık
When we imagine that we are alone.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Borges
Hedef dil: İngilizce

When we imagine that we are alone.

We are surprised by a gesture that touches us.

A word that cheers us.

A hug that warms us.

Then we understand that there are people that are always very near to help us.

They are called friends.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 15 Şubat 2007 03:52