Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Quando imaginam0s que estamos sozinhos. ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Англійська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Quando imaginam0s que estamos sozinhos. ...
Текст
Публікацію зроблено Max Jordan
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)


Quando imaginam0s que estamos sozinhos.


Nos surpreendemos com um gesto que nos toca.


Uma palavra que nos anima.


Um abraço que nos aquece.


Então entendemos que há pessoas que estão sempre bem perto a nos ajudar.


Eles são chamados de amigos.




Заголовок
When we imagine that we are alone.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Borges
Мова, якою перекладати: Англійська

When we imagine that we are alone.

We are surprised by a gesture that touches us.

A word that cheers us.

A hug that warms us.

Then we understand that there are people that are always very near to help us.

They are called friends.
Затверджено kafetzou - 15 Лютого 2007 03:52