Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Quando imaginam0s que estamos sozinhos. ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Love / Friendship
Kichwa
Quando imaginam0s que estamos sozinhos. ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Max Jordan
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Quando imaginam0s que estamos sozinhos.
Nos surpreendemos com um gesto que nos toca.
Uma palavra que nos anima.
Um abraço que nos aquece.
Então entendemos que há pessoas que estão sempre bem perto a nos ajudar.
Eles são chamados de amigos.
Kichwa
When we imagine that we are alone.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Borges
Lugha inayolengwa: Kiingereza
When we imagine that we are alone.
We are surprised by a gesture that touches us.
A word that cheers us.
A hug that warms us.
Then we understand that there are people that are always very near to help us.
They are called friends.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
kafetzou
- 15 Februari 2007 03:52