خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - Quando imaginam0s que estamos sozinhos. ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
عشق / دوستی
عنوان
Quando imaginam0s que estamos sozinhos. ...
متن
Max Jordan
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Quando imaginam0s que estamos sozinhos.
Nos surpreendemos com um gesto que nos toca.
Uma palavra que nos anima.
Um abraço que nos aquece.
Então entendemos que há pessoas que estão sempre bem perto a nos ajudar.
Eles são chamados de amigos.
عنوان
When we imagine that we are alone.
ترجمه
انگلیسی
Borges
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
When we imagine that we are alone.
We are surprised by a gesture that touches us.
A word that cheers us.
A hug that warms us.
Then we understand that there are people that are always very near to help us.
They are called friends.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
kafetzou
- 15 فوریه 2007 03:52