Tercüme - Hollandaca-İngilizce - Mijn Papa, alles wat echt isŞu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | Mijn Papa, alles wat echt is | | Kaynak dil: Hollandaca
Mijn Papa, alles wat echt is | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Het is niet echt een goed lopende zin, maar het is een stukje uit een afscheidsbrief. De nadruk ligt in deze zin op het woordje 'echt', niet op het woordje 'is'. Alvast bedankt! |
|
| My dad, everything that's real | | Hedef dil: İngilizce
My dad, everything that's real | Çeviriyle ilgili açıklamalar | http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/consulta-traduzioni_w_0_all_|13175||||||||.html |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 11 Mart 2007 00:24
Son Gönderilen | | | | | 13 Mart 2007 00:57 | | | die moet blijven! Das nog eens een versterking | | | 18 Mart 2007 13:02 | | | |
|
|