Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Neerlandès-Anglès - Mijn Papa, alles wat echt is
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Amor / Amistat
Títol
Mijn Papa, alles wat echt is
Text
Enviat per
ciaocomeva?
Idioma orígen: Neerlandès
Mijn Papa, alles wat echt is
Notes sobre la traducció
Het is niet echt een goed lopende zin, maar het is een stukje uit een afscheidsbrief. De nadruk ligt in deze zin op het woordje 'echt', niet op het woordje 'is'.
Alvast bedankt!
Títol
My dad, everything that's real
Traducció
Anglès
Traduït per
ciaocomeva?
Idioma destí: Anglès
My dad, everything that's real
Notes sobre la traducció
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/consulta-traduzioni_w_0_all_|13175||||||||.html
Darrera validació o edició per
kafetzou
- 11 Març 2007 00:24
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Març 2007 00:57
Marcia R S Botteghin
Nombre de missatges: 1
die moet blijven! Das nog eens een versterking
18 Març 2007 13:02
ciaocomeva?
Nombre de missatges: 11
?? I've not understood