Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ολλανδικά-Αγγλικά - Mijn Papa, alles wat echt is
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Mijn Papa, alles wat echt is
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ciaocomeva?
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
Mijn Papa, alles wat echt is
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Het is niet echt een goed lopende zin, maar het is een stukje uit een afscheidsbrief. De nadruk ligt in deze zin op het woordje 'echt', niet op het woordje 'is'.
Alvast bedankt!
τίτλος
My dad, everything that's real
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
ciaocomeva?
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
My dad, everything that's real
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/consulta-traduzioni_w_0_all_|13175||||||||.html
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 11 Μάρτιος 2007 00:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Μάρτιος 2007 00:57
Marcia R S Botteghin
Αριθμός μηνυμάτων: 1
die moet blijven! Das nog eens een versterking
18 Μάρτιος 2007 13:02
ciaocomeva?
Αριθμός μηνυμάτων: 11
?? I've not understood