Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - "e eu acredito.." "feliz aquele que como eu pode...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
"e eu acredito.." "feliz aquele que como eu pode...
Metin
Öneri gabinha
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"e eu acredito.."
"feliz aquele,que como eu pode fazer o que gosta.."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
gostaria de saber como essas frases ficariam em latim, quero para uma tatuagem, a 1ª já vi em Francês, mas acredito que em latim fique mais bonita! obrigada!

Başlık
"and I believe.."
Tercüme
İngilizce

Çeviri Nadia
Hedef dil: İngilizce

"and I believe.."
"happy is the one who can do what he likes as I do.."
En son kafetzou tarafından onaylandı - 14 Nisan 2007 19:11