Tercüme - İngilizce-İsveççe - my life, im sad i dont know why but i feel like ....Şu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | my life, im sad i dont know why but i feel like .... | | Kaynak dil: İngilizce Çeviri nga une
My love, i'm worried, I dont know why but I feel like im going to see you now soon. What about you? Do you think like this about the moment when i'll see you? I cant wait. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | probably should substitute I for i in the beginning of each sentence. For the most part this works for me. |
|
| mitt liv, jag är ledsen vet inte varför men jag känner mig.... | Tercümeİsveççe Çeviri Umar | Hedef dil: İsveççe
Älskling, jag är orolig, jag vet inte varför men jag känner att jag snart ska få se dig. Du då? Tänker du också såhär om ögonblicket när jag kommer att se dig? Jag kan inte vänta. |
|
En son pias tarafından onaylandı - 18 Aralık 2007 10:49
Son Gönderilen | | | | | 16 Aralık 2007 21:35 | | | Skulle "my love" kunna översättas med "älskling" (istället för "min kärlek)? |
|
|