Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Sırpça - zana - rukuju se rukuju
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
zana - rukuju se rukuju
Çevrilecek olan metin
Öneri
byba
Kaynak dil: Sırpça
Otisli su drugovi
najeli se, napili
casa prepun sto
ne sme znati to
kol'ko smo se voleli
Otisli su drugovi
sve sa sobom odneli
casa prepun sto
nije kriv za to
sto smo se mi rastali
Ref. 2x
Rukuju se, rukuju
oni koji putuju
kad se dvoje rastaju
oni zorom druguju
Çeviriyle ilgili açıklamalar
;)
24 Nisan 2007 20:50
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Mayıs 2007 08:01
byba
Mesaj Sayısı: 1
Жана – Ръкуват Ñе („Rukuju se,rukujuâ€)
Заминаха Ñи приÑтелите
наÑдоха Ñе, напиха,
маÑата пълна Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐ¸
не Ñ‚Ñ€Ñбва да знае за това
колко много Ñе обичахме.
Заминаха Ñи приÑтелите
вÑичко взеха ÑÑŠÑ Ñебе Ñи,
маÑата пълна Ñ Ñ‡Ð°ÑˆÐ¸
не е виновна за това,
че Ñе разделихме.
Припев:
Ръкуват Ñе, ръкуват
онези които пътуват,
когато двама Ñе разделÑÑ‚,
те Ñа в компаниÑта на зората.