Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - صربى - zana - rukuju se rukuju

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى بلغاري

صنف أغنية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
zana - rukuju se rukuju
نص للترجمة
إقترحت من طرف byba
لغة مصدر: صربى

Otisli su drugovi
najeli se, napili
casa prepun sto
ne sme znati to
kol'ko smo se voleli

Otisli su drugovi
sve sa sobom odneli
casa prepun sto
nije kriv za to
sto smo se mi rastali

Ref. 2x
Rukuju se, rukuju
oni koji putuju
kad se dvoje rastaju
oni zorom druguju
ملاحظات حول الترجمة
;)
24 أفريل 2007 20:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 نيسان 2007 08:01

byba
عدد الرسائل: 1
Жана – Ръкуват се („Rukuju se,rukuju”)

Заминаха си приятелите
наядоха се, напиха,
масата пълна с чаши
не трябва да знае за това
колко много се обичахме.

Заминаха си приятелите
всичко взеха със себе си,
масата пълна с чаши
не е виновна за това,
че се разделихме.

Припев:
Ръкуват се, ръкуват
онези които пътуват,
когато двама се разделят,
те са в компанията на зората.