Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Serba - zana - rukuju se rukuju

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaBulgara

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
zana - rukuju se rukuju
Teksto tradukenda
Submetigx per byba
Font-lingvo: Serba

Otisli su drugovi
najeli se, napili
casa prepun sto
ne sme znati to
kol'ko smo se voleli

Otisli su drugovi
sve sa sobom odneli
casa prepun sto
nije kriv za to
sto smo se mi rastali

Ref. 2x
Rukuju se, rukuju
oni koji putuju
kad se dvoje rastaju
oni zorom druguju
Rimarkoj pri la traduko
;)
24 Aprilo 2007 20:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Majo 2007 08:01

byba
Nombro da afiŝoj: 1
Жана – Ръкуват се („Rukuju se,rukuju”)

Заминаха си приятелите
наядоха се, напиха,
масата пълна с чаши
не трябва да знае за това
колко много се обичахме.

Заминаха си приятелите
всичко взеха със себе си,
масата пълна с чаши
не е виновна за това,
че се разделихме.

Припев:
Ръкуват се, ръкуват
онези които пътуват,
когато двама се разделят,
те са в компанията на зората.