Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Serbisch - zana - rukuju se rukuju

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SerbischBulgarisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
zana - rukuju se rukuju
Zu übersetzender Text
Übermittelt von byba
Herkunftssprache: Serbisch

Otisli su drugovi
najeli se, napili
casa prepun sto
ne sme znati to
kol'ko smo se voleli

Otisli su drugovi
sve sa sobom odneli
casa prepun sto
nije kriv za to
sto smo se mi rastali

Ref. 2x
Rukuju se, rukuju
oni koji putuju
kad se dvoje rastaju
oni zorom druguju
Bemerkungen zur Übersetzung
;)
24 April 2007 20:50





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Mai 2007 08:01

byba
Anzahl der Beiträge: 1
Жана – Ръкуват се („Rukuju se,rukuju”)

Заминаха си приятелите
наядоха се, напиха,
масата пълна с чаши
не трябва да знае за това
колко много се обичахме.

Заминаха си приятелите
всичко взеха със себе си,
масата пълна с чаши
не е виновна за това,
че се разделихме.

Припев:
Ръкуват се, ръкуват
онези които пътуват,
когато двама се разделят,
те са в компанията на зората.