Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Portekizce - Trompée par mon cÅ“ur, trahie par ma sÅ“ur, La...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La...
Metin
Öneri
bertita
Kaynak dil: Fransızca
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur,
La seule en qui j'avais foi, confiance,
Est celle qui m'a menti,
Aujourd'hui enfin, est venue ton heure,
Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails,
Car j'ai promis
Başlık
enganada por meu coração, traÃda por minha irmã
Tercüme
Portekizce
Çeviri
marina_1985
Hedef dil: Portekizce
Enganada por meu coração, traÃda por minha irmã,
A única em quem tinha fé, confiança,
Foi ela que mentiu-me,
Hoje enfim, chegou a tua hora,
Vais pagar pelo que tu fizeste nos menores detalhes,
porque prometi
En son
Borges
tarafından onaylandı - 8 Haziran 2007 21:50