Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Portugali - Trompée par mon cÅ“ur, trahie par ma sÅ“ur, La...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaPortugali

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La...
Teksti
Lähettäjä bertita
Alkuperäinen kieli: Ranska


Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur,
La seule en qui j'avais foi, confiance,
Est celle qui m'a menti,
Aujourd'hui enfin, est venue ton heure,
Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails,
Car j'ai promis

Otsikko
enganada por meu coração, traída por minha irmã
Käännös
Portugali

Kääntäjä marina_1985
Kohdekieli: Portugali

Enganada por meu coração, traída por minha irmã,
A única em quem tinha fé, confiança,
Foi ela que mentiu-me,
Hoje enfim, chegou a tua hora,
Vais pagar pelo que tu fizeste nos menores detalhes,
porque prometi
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 8 Kesäkuu 2007 21:50