Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ポルトガル語 - Trompée par mon cÅ“ur, trahie par ma sÅ“ur, La...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur, La...
テキスト
bertita様が投稿しました
原稿の言語: フランス語


Trompée par mon cœur, trahie par ma sœur,
La seule en qui j'avais foi, confiance,
Est celle qui m'a menti,
Aujourd'hui enfin, est venue ton heure,
Tu vas payer c'que t'as fait dans les moindres détails,
Car j'ai promis

タイトル
enganada por meu coração, traída por minha irmã
翻訳
ポルトガル語

marina_1985様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Enganada por meu coração, traída por minha irmã,
A única em quem tinha fé, confiança,
Foi ela que mentiu-me,
Hoje enfim, chegou a tua hora,
Vais pagar pelo que tu fizeste nos menores detalhes,
porque prometi
最終承認・編集者 Borges - 2007年 6月 8日 21:50