Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Carolina, te amo demais esposa! nunca me deixe!...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Başlık
Carolina, te amo demais esposa! nunca me deixe!...
Metin
Öneri Vill
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Carolina, te amo demais esposa!
nunca me deixe!
você estará sempre no meu coração!
beijos no porco!
Rafael Villela

Başlık
Carolina, te amo demasiado esposa!, nunca me deje!....
Tercüme
İspanyolca

Çeviri acuario
Hedef dil: İspanyolca

Carolina, te amo demasiado esposa!
nunca me dejes!
tú siempre estarás en mi corazón!
besos en el cerdo!
Rafael Villela
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"beijos no porco" se traduce como "besos en el cerdo" pero no tiene mucho sentido, a no ser que sea una expresión brasileira que yo desconozco.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 21 Haziran 2007 07:22