Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl you...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaArapçaMakedonca

Başlık
Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl you...
Metin
Öneri richou56100
Kaynak dil: İngilizce

Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl, you know that? Would you be my girl for tonight? please!

Başlık
Salut, comment vas-tu ? Tout va bien ? Tu es une
Tercüme
Fransızca

Çeviri richou56100
Hedef dil: Fransızca

Salut, comment vas-tu ? Tout va bien ? Tu es une jolie fille, tu le sais ? Voudrais-tu être ma femme pour cette nuit ? S'il te plaît !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
J'ai traduit "Would you be my girl for tonight" en "Voudrais-tu être ma femme pour la nuit", car sinon
cela donnait :
"Serais-tu ma femme pour cette nuit ?"
Ce qui n'est pas très applicable dans le contexte.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 21 Haziran 2007 11:33