Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Franskt - Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl you...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktFransktArabisktMakedonskt

Heiti
Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl you...
Tekstur
Framborið av richou56100
Uppruna mál: Enskt

Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl, you know that? Would you be my girl for tonight? please!

Heiti
Salut, comment vas-tu ? Tout va bien ? Tu es une
Umseting
Franskt

Umsett av richou56100
Ynskt mál: Franskt

Salut, comment vas-tu ? Tout va bien ? Tu es une jolie fille, tu le sais ? Voudrais-tu être ma femme pour cette nuit ? S'il te plaît !
Viðmerking um umsetingina
J'ai traduit "Would you be my girl for tonight" en "Voudrais-tu être ma femme pour la nuit", car sinon
cela donnait :
"Serais-tu ma femme pour cette nuit ?"
Ce qui n'est pas très applicable dans le contexte.
Góðkent av Francky5591 - 21 Juni 2007 11:33