Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl you...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語アラビア語マケドニア語

タイトル
Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl you...
テキスト
richou56100様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hi,how are you? Are you ok? You are a nice girl, you know that? Would you be my girl for tonight? please!

タイトル
Salut, comment vas-tu ? Tout va bien ? Tu es une
翻訳
フランス語

richou56100様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut, comment vas-tu ? Tout va bien ? Tu es une jolie fille, tu le sais ? Voudrais-tu être ma femme pour cette nuit ? S'il te plaît !
翻訳についてのコメント
J'ai traduit "Would you be my girl for tonight" en "Voudrais-tu être ma femme pour la nuit", car sinon
cela donnait :
"Serais-tu ma femme pour cette nuit ?"
Ce qui n'est pas très applicable dans le contexte.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 6月 21日 11:33